Η Παλαιστίνη τιμά τον Τσε Γκεβάρα: Ανακοίνωση του Λαϊκού Μετώπου για την Απελευθέρωση της Παλαιστίνης

Σκίτσο του Carlos Latuff, 2004.

Στις 8 Οκτώβρη 2012, μια ημέρα πριν την συμπλήρωση 45 χρόνων από τη δολοφονία του Τσε στη Βολιβία, το Λαϊκό Μέτωπο για την Απελευθέρωση της Παλαιστίνης (al-Jabhah al-Sha`biyyah li-Taḥrīr Filasṭīn) εξέδωσε την ακόλουθη ανακοίνωση:

«Στις 8 Οκτώβρη 2012, την Ημέρα του Ηρωϊκού Αντάρτη, το Λαϊκό Μέτωπο για την Απελευθέρωση της Παλαιστίνης θυμάται τον Κομαντάντε Ερνέστο “Τσε” Γκεβάρα, επαναστάτη ηγέτη, δυναμικό πολεμιστή και αγωνιστή με αξίες του οποίου η πραγματική αφοσίωση στο διεθνισμό και την ελευθερία συνεχίζει να ενυπάρχει στους αγώνες των λαών του κόσμου για ελευθερία, δικαιοσύνη και σοσιαλισμό.

Μετά τη νίκη στην Κούβα, το 1959, η αφοσίωση του Τσε στη διεθνιστική επανάσταση δεν μειώθηκε, και ο ίδιος έλαβε μέρος στην επαναστατική προσπάθεια στη Βολιβία το 1966. Στις 8 Οκτώβρη 1967, ο Τσε και οι σύντροφοι του συνελλήφθησαν, αφού περικυκλώθηκαν από – υποστηρίζομενες από τις ΗΠΑ – βολιβιανές στρατιωτικές δυνάμεις και εκτελέσθηκαν.

Εννιά ημέρες αργότερα, ο Φιντέλ Κάστρο μίλησε, μνημονεύοντας τον Τσε και θεσπίζοντας την Ημέρα του Ηρωϊκού Αντάρτη στις 8 Οκτώβρη, λέγοντας τα εξής: “Ο Τσε πέθανε υποστηρίζοντας τα συμφέροντα, κανενός άλλου, παρά μόνο των των καταπιεσμένων ανθρώπων αυτής της ηπείρου. Ο Τσε πέθανε υποστηρίζοντας τα συμφέροντα, κανενός άλλου, παρα μόνο των φτωχών και ταπεινών αυτής της γης…”.

Στην Παλαιστίνη, το πνεύμα του Τσε, η αφοσίωση του στην ελευθερία (απελευθέρωση), αναδεικνύεται στους δρόμους της κατεχόμενης πατρίδας μας. Πενθούμε και τιμούμε τον δικό μας “Γκεβάρα” της Γάζας, τον Μοχάμεντ Αλ Ασβάντ, και τους χιλιάδες των “παλαιστινίων Γκεβάρα”, τους αιώνιους μάρτυρες, που έχουν αγωνιστεί, παλέψει, θυσιαστεί και πεθάνει για την απελευθέρωση της Παλαιστίνης, και τους χιλιάδες των “παλαιστινίων Γκεβάρα” που θα έρθουν, που θα κρατήσουν ψηλά την σημαία της αντίστασης μέχρι τη μέρα που η νίκη θα είναι δική μας.

Στην 45η επέτειο του θανάτου του Τσε, τον θυμόμαστε ως έναν μάρτυρα της Παλαιστίνης, έναν σπουδαίο μάρτυρα για την ελευθερία των καταπιεσμένων του κόσμου. Και συνεχίζουμε να νιώθουμε μέσα μας τα λόγια του: “Ας συνοψίσουμε τις ελπίδες μας για τη νίκη: την ολική καταστροφή του ιμπεριαλισμού, εξαλείφοντας το πιο στέρεο προπύργιο του: την καταπίεση των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής… Και αν είμασταν όλοι σε θέση να ενώσουμε και να ενισχύσουμε τις δυνάμεις μας και ως εκ τούτου να αυξήσουμε την αποτελεσματικότητα της υποστήριξης μας προς τους αγωνιζόμενους λαούς – πόσο σπουδαίο θα ήταν το μέλλον!”.

Ο Τσε είναι παρών! Ζήτω η Παλαιστίνη (Viva Palestina!)».

Μετάφραση: Guevaristas, Πηγή: Fight Back News.org.

1967-2012: 45η Επέτειος της δολοφονίας του Τσε στη Βολιβία

che 45th anniversary of murder

Άρθρα και σχόλια από την 45η επέτειο της δολοφονίας του Ερνέστο Τσε Γκεβάρα στη Βολιβία.

Ο ελληνικός Τύπος και το διαδίκτυο για τα 45 χρόνια απ’ τη δολοφονία του Τσε.

Τα Νέα: «Che Α.Ε. μέχρι το κέρδος, πάντα», 6 Οκτ. 2012.

Σχόλιο: Ο συντάκτης των “Νέων” γράφει για τη μετατροπή της εικόνας του Τσε σε καταναλωτικό trademark. Ουδεμία αναφορά γίνεται ωστόσο τόσο στην επαναστατική και πολιτική δράση του Γκεβάρα, δεν αναφέρεται πουθενά η λέξη “δολοφονία” (παρα μόνο “θάνατος” και “εκτέλεση”) ενώ η ουσίωδης ανάμειξη της CIA στην σύλληψη και δολοφονία του Τσε χαρακτηρίζεται ως “μικρή βοήθεια”.

Ριζοσπάστης: Στήλη «Ημεροδρόμος», γράφει ο Νίκος Μπογιόπουλος, 9 Οκτώβρη 2012 & «Κομαντάντε Τσε Γκεβάρα», 6 Οκτ. 2012.

Newsbeast.gr: «Ερνέστο Τσε Γκεβάρα: Ο ασυμβίβαστος αγωνιστής και ο αιώνιος επαναστάτης», 9 Οκτώβρη 2012.

Zougla.gr: «Πέρασαν 45 χρόνια απ’ τη δολοφονία του Τσε Γκεβάρα», 9 Οκτ. 2012.

TV Χωρίς Σύνορα: «45 χρόνια από τη δολοφονία του Τσε Γκεβάρα», άρθρο του Πάνου Τριγάζη, 6 Οκτ. 2012.

Η Αυγή: «Ο αιώνιος επαναστάτης: 45 χρόνια από τη δολοφονία του Τσε Γκεβάρα», του Πάνου Τριγάζη, 10 Οκτ. 2012.

Left.gr: «45 χρόνια από το θάνατο του Τσε», 8 Οκτ. 2012.

CNA News: «Ερνέστο Τσε Γκεβάρα: Ο ασυμβίβαστος αγωνιστής και ο αιώνιος επαναστάτης», 9 Οκτ.2012.

Ρ/Σ «902» Αριστερά στα FM: Εκπομπή «Ποιητική Αδεία», Αφιέρωμα στον Τσε. Επιμέλεια/παρουσίαση: Γιώργος Μηλιώνης, 6 Οκτ. 2012.

The Insider: «Τσε Γκεβάρα: Τον σκότωσαν, αλλά δεν ήξεραν ότι ήδη ήταν αθάνατος», του Ηλία Τομαρά, 6 Οκτ. 2012.

Athens Voice: «Ερνέστο Τσε Γκεβάρα. Επαναστάτης στη ζωή. Ποπ είδωλο 45 χρόνια μετά θάνατον», Λένα Χουρμούζη, 9 Οκτ. 2012.

Newpost.gr: «Τσε Γκεβάρα: Ο επαναστάτης που έγινε παγκόσμιο σύμβολο αντίστασης», Παναγιώτης Βελισσάρης-Λυμπερίδης, 7 Οκτ. 2012.

Star.gr: «Σαν σήμερα πέθανε ο επαναστάτης Τσε Γκεβάρα», 9 Οκτ. 2012.

in.gr: «Ερνέστο Τσε Γκεβάρα: 45 χρόνια μετά», 28 Σεπτέμβρη 2012.

Ανθολόγιο σκέψεων για τον Τσε Γκεβάρα …

5ο Διεθνές Συνέδριο «Τσε Γκεβάρα» στον Καναδά / 5th Annual International Che Guevara Conference in Canada

(κλικ για μεγέθυνση)

Με κεντρικό θέμα «Οι οικονομικές μεταρρυθμίσεις της Κούβας: Καπιταλισμός ή Σοσιαλισμός» θα λάβει χώρα στο Βανκούβερ του Καναδά, μεταξύ 2-5 Νοέμβρη 2012 το 5ο ετήσιο Διεθνές Συνέδριο «Τσε Γκεβάρα». Η συνδιάσκεψη διοργανώνεται από τις κοινότητες αλληλεγγύης προς την Κούβα που εδρεύουν στο Βανκούβερ ενώ κεντρική ομιλήτρια και επίσημη καλεσμένη είναι η Αλεϊδα Γκεβάρα, κόρη του θρυλικού επαναστάτη.

Την Παρασκευή 2 Νοέμβρη θα διοργανωθεί ιδιαίτερη εκδήλωση για τους «Πέντε Κουβανούς» που βρίσκονται φυλακισμένοι στην Φλόριντα των ΗΠΑ, ενώ τις επόμενες δύο μέρες θα λάβουν χώρα ομιλίες, τράπεζες συζητήσεων, ομάδες εργασίας και διαλόγου. Την τελευταία ημέρα του Συνεδρίου, στις 5 Νοέμβρη, οι εκδηλώσεις θα μεταφερθούν στην πόλη Καμλουπς, 350 χιλιόμετρα ανατολικά του Βανκούβερ.

Το Διεθνές Συνέδριο «Τσε Γκεβάρα» διοργανώνεται, εδώ και πέντε συναπτά έτη, στον Καναδά. Ξεκίνησε το 2008 επ’ αφορμή της συμπλήρωσης 80 χρόνων από τη γέννηση του Τσε. Κάθε ένα από τα συνέδρια που έλαβαν χώρα είχαν συγκεκριμένη θεματολογία:

– το πρώτο συνέδριο είχε θέμα «Τσε Γκεβάρα: Στοχαστής και Μαχητής – Είναι οι ιδέες του χρήσιμες τον 21ο αιώνα;»,

– το δεύτερο συνέδριο (2009) είχε θέμα «50 χρόνια δυναμικής της κουβανικής Επανάστασης»,

– το τρίτο συνέδριο (2010) τιτλοφορούνταν «Κούβα και Επαναστατικός Διεθνισμός»,

– το τέταρτο συνέδριο (2011) είχε θέμα «Η Κούβα Σήμερα: Κατακτήσεις και Προκλήσεις».

Σύμφωνα με τους διοργανωτές, τα τέσσερα προηγούμενα συνέδρια είχαν αξιοσημείωτη επιτυχία, με περισσότερους απο 1.700 συμμετέχοντες, 35 ομιλητές και ποικιλία θεμάτων αναφορικά με τον Τσε, την Κουβανική Επανάσταση και την Κούβα εν γένει.

Ακολουθεί η ανακοίνωση και το πρόγραμμα του συνεδρίου στα αγγλικά:

November 2-5, 2012
Vancouver & Kamloops, BC, CANADA.

Featuring:

DR. ALEIDA GUEVARA – Havana, Cuba
Cuban revolutionary leader, a pediatrician, prominent writer, author of the book, “Chavez, Venezuela and the New Latin America” and daughter of the legendary Ernesto Che Guevara.

4 DAY FREE CONFERENCE:

((1)) FRIDAY NOVEMBER 2.

DAY 1 Special Evening for the 5 Cuban Heroes

7pm

RUSSIAN HALL
600 Campbell Ave.
Vancouver, BC, Canada

((2)) SATURDAY NOVEMBER 3 & SUNDAY NOVEMBER 4.

DAY 2 & DAY 3 Two Full Days of Workshops

10am-6pm

RUSSIAN HALL
600 Campbell Ave.
Vancouver, BC, Canada

((3)) MONDAY NOVEMBER 5.

DAY 4 of the Conference

5pm-9pm

Thompson Rivers University

900 McGill Road
Kamloops, BC, Canada.

On Friday November 2, 2012 Vancouver will host a special evening in tribute of the 5 Cuban heroes held in US jails to open the 4 day of Che Guevara International Conference. Saturday and Sunday November 3 & 4 will feature two full days in Vancouver with many workshops to provide enough time for discourse, debate, argument, polemics and politics! Then we will take the Che Conference over 350 kilometers to the east to Kamloops, BC for 2 highly anticipated workshops on the evening of Monday November 5.

The Vancouver International Che Guevara Conference began in 2008 in honour of Che’s 80th birthday. Each conference has held a unique theme, the first conference “Che Guevara: Thinker & Fighter – Are His Ideas Relevant for the 21st Century?”; 2009 conference “50 years of Dynamism of the Cuban Revolution”; 2010 conference “Cuba & Revolutionary Internationalism“ and 2011 Conference “Cuba Today: The Gains & Challenges”. These 4 notable events which debated and discussed the importance of the Cuban revolution and the Cuba solidarity movement worldwide from the point of view of activists and revolutionaries were the only of their kind in Canada. We are pleased that in the last four years we have brought out more than 1,700 people, 35 speakers, and 35 different subjects surrounding the Cuban revolution and its internal and external dynamics.

The 2012 conference will expand on the previous 4 years, with the theme of “Cuba’s Economic Reforms: Capitalism or Socialism”. We will be welcoming many important guests, including our honoured guest for the third year in a row, Dr. Aleida Guevara, Cuban Leader, Prominent Author and Daughter of Legendary Revolutionary Ernesto Che Guevara. We hope to see you at the 5th annual Canada International Che Guevara Conference.

We look forward to having you join us for this special event!

For more information and updates please continue to visit our website and blog
http://www.vancubasolidarity.com/
http://vancouverinternationalcheconference.blogspot.com/

Το «Ημερολόγιο Βολιβίας» του Τσε στο ίντερνετ / El manuscrito del diario del Che en Bolivia puede ser descargado en internet

Το χειρόγραφο ημερολόγιο εκστρατείας στη Βολιβία του αργεντινοκουβανού επαναστάτη Ερνέστο Τσε Γκεβάρα είναι πλέον διαθέσιμο για ελεύθερο «κατέβασμα» στο ίντερνετ. Πρόκειται για ένα έργο που ολοκληρώθηκε με σκοπό να τιμηθούν τα 45 χρόνια από το θάνατο του αγωνιστή, με υπεύθυνο τον Βολιβιανό δημοσιογράφο Κάρλος Σόρια Γκαλβάρο, έναν από τους ειδικούς στα ντοκουμέντα του Τσε στη Βολιβία. Ο Γκαλβάρο είπε ότι πρόκειται για το πρώτο ψηφιακό αντίγραφο του χειρογράφου στο ίντερνετ και μπορεί κάποιος να το συμβουλευτεί και να το αποθηκεύσει χωρίς κανένα κόστος στην ηλεκτρονική διεύθυνση:

www.chebolivia.org

Το ψηφιακό αντίγραφο επιτρέπει απεριόριστη πρόσβαση στο ημερολόγιο το οποίο καταγράφει την 11μηνη περιπέτεια του αντάρτικου που είχε υπό τις διαταγές του ο Τσε στη ΒΑ Βολιβία και το οποίο τελικά ηττήθηκε από τον βολιβιανό στρατό τον Οκτώβριο του 1967.

Στην παραπάνω ιστοσελίδα υπάρχουν το πρωτότυπο χειρόγραφο ημερολόγιο, που διατρέχει από τις 7 Νοεμβρίου 1966 έως τις 7 Οκτωβρίου 1967, η δακτυλογραφημένη του μορφή, και ένα χειρόγραφο με αξιολογήσεις του Τσε για τους συμπολεμιστές του, ανάμεσα στα πολλά έγγραφα που έχει επεξεργαστεί και συγκεντρώσει ο Γκαλβάρο.

Η κυβέρνηση του Έβο Μοράλες έκανε πριν τρία χρόνια μια πρώτη έκδοση της χειρόγραφης μορφής του ημερολογίου και μια μικρογραφία των πρωτότυπων σημειωματαρίων, αλλά η κυκλοφορία τους ήταν πολύ περιορισμένη και συνήθως προορίζεται για δώρο σε προέδρους και καλλιτέχνες διεθνούς φήμης που επισκέπτονται τον αρχηγό του κράτους της Βολιβίας.

«Τώρα έχουμε κάνει ένα παγκόσμιο άλμα για να τιμήσουμε τα 45 χρόνια της πρώσης του Τσε Γκεβάρα», είπε ο Σόρια Γκαλβάρο, τονίζοντας ότι η επιλογή να ανεβαστεί το έγγραφο στο ίντερνετ αποτρέπει την εμπορική του χρήση και εκμετάλλευση.

Τα πρωτότυπα χειρόγραφα του Τσε φυλάσσονται σε κρύπτη της Κεντρικής Τράπεζας της Βολιβίας, από τη δεκαετία του ’80 που ανακτήθηκαν από οίκο δημοπρασιών του Λονδίνου, αφού είχαν προηγουμένως κλαπεί από τις αποθήκες του βολιβιανού στρατού.

Ο Βολιβιανός ειδικός σχεδιάζει να κάνει μια νέα έντυπη έκδοση του πρωτότυπου ημερολογίου του Τσε, συνοδεύομενη από τη δακτυλογραφημένη μορφή του, επεξηγηματικές σημειώσεις, διόρθωση λαθών από την πρώτη έκδοση του 1968 και βιογραφικά στοιχεία των πρωταγωνιστών της εποχής που βοηθούν τον σύγχρονο αναγνώστη να ενταχθεί στο ιστορικό πλαίσιο προ 45 ετών. Μια τέτοια έκδοση, η οποία θα περιλαμβάνει την έρευνα του Γκαλβάρο γύρω από την ιστορία του ημερολογίου – από μόνη της σαν μυθιστόρημα – θα είναι μια έκδοση «οριστική ή σχεδόν οριστική», όπως σημειώνει χαρακτηριστικά ο εμπνευστής της.

El manuscrito del diario de campaña en Bolivia del guerrillero argentino-cubano Ernesto Che Guevara puede ser descargado gratis a partir de ahora en internet, informó hoy el periodista Carlos Soria Galvarro, autor de este trabajo para conmemorar los 45 años de la muerte del combatiente.

El periodista, que es uno de los expertos bolivianos en los documentos de Guevara en Bolivia, dijo hoy que se trata de la primera copia digital del manuscrito que existe en internet y puede ser consultada y descargada sin costo en la web www.chebolivia.org.

La copia virtual del facsímil permite un acceso sin límites al documento de puño y letra de Guevara que narra el periplo de once meses de la guerrilla que comandó en el sureste de Bolivia y que fue derrotada en octubre de 1967 por el Ejército boliviano.

En el sitio web está el facsímil del diario, que abarca del 7 de noviembre de 1966 al 7 de octubre de 1967, su transcripción, y un manuscrito de Guevara con evaluaciones a sus combatientes, entre otros muchos documentos elaborados o reunidos por Soria Galvarro.

El Gobierno del presidente Evo Morales hizo hace tres años una primera edición facsimilar impresa del diario y una réplica de los cuadernos originales, pero su circulación ha sido muy limitada y suele ser obsequiada a presidentes y artistas internacionales que visitan al gobernante.

“Ahora hemos dado un salto a un acceso universal para conmemorar los 45 años de la caída del Che Guevara”, dijo Soria Galvarro, al destacar que poner el documento en internet evita un uso mercantil con el documento o que cualquier “vulgar comerciante de los que hay muchos, haga su propia cosecha”.

Los manuscritos originales del Che Guevara están protegidos en una bóveda del Banco Central de Bolivia, después de que en la década de los ochenta fueran recuperados de una casa de subasta en Londres, tras ser robados de los depósitos del Ejército boliviano.

Soria Galvarro se plantea hacer una edición facsímil impresa del diario del Che, acompañada de la transcripción, notas explicativas, corrección de errores que se repiten desde la primera edición de 1968 y fichas biográficas sobre personas de la época para que el lector contemporáneo pueda entender el contexto de hace 45 años.

Tal edición, que incluiría la investigación realizada por Soria Galvarro sobre la historia del diario “que es de novela”, sería una edición “definitiva o casi definitiva”, apunta el autor.

El Che Guevara murió asesinado por un sargento boliviano el 9 de octubre de 1967 en una escuela del caserío de La Higuera, un día después de haber sido detenido por los militares que acorralaron a varios de los combatientes de la columna en el sureste del país.

Decenas de seguidores del guerrillero le han rendido diversos homenajes desde el fin de semana en La Higuera y en el pueblo vecino de Valle Grande, donde sus restos estuvieron enterrados y ocultos durante 30 años, hasta 1997.

(Con información de EFE) / Πηγή: Cubadebate via Sierra Maestra / Yannis Tsal.

Ο Τσε στη Βολιβία: Οι τελευταίες φωτογραφίες / Che in Bolivia: The last photographs

Συζητώντας με τον Γ.Γ. του Κ.Κ. της Βολιβίας Μάριο Μόνχε.

Μαζί με συντρόφισσα στο αντάρτικο.

Ξεκούραση πριν την επόμενη μάχη, Βολιβία 1967.
Διαβάζοντας στα δέντρα.

Θεωρείται η «τελευταία φωτογραφία» του Τσε πριν την σύλληψη και δολοφονία του. Βολιβία 1967.

Ανακοίνωση της ΚΝΕ για την συμπλήρωση 45 χρόνων από τη δολοφονία του Τσε Γκεβάρα

Το παρακάτω κείμενο είναι η ανακοίνωση της Κομμουνιστικής Νεολαίας Ελλάδος με αφορμή την 45η επέτειο της δολοφονίας του Τσε:

Στις 9 Οκτώβρη συμπληρώνονται 45 χρόνια από τη δολοφονία του κομμουνιστή, του επαναστάτη Ερνέστο Τσε Γκουεβάρα.

Αν και ήταν γιατρός δεν επέλεξε μια «στρωμένη» ζωή για τον ίδιο. Δεν ένιωθε άνετα όταν δίπλα του υπήρχαν φτωχοί, πεινασμένοι, εκμεταλλευόμενοι. Αναζήτησε την αλήθεια και επέλεξε τον αγώνα εναντία στη ταξική αδικία. Ο ίδιος Αργεντινός, ήταν από τους πρώτους αντάρτες στον επαναστατικό αγώνα του κουβανέζικου λαού. Διετέλεσε υπουργός στη σοσιαλιστική Κούβα. Στη συνέχεια βρέθηκε ξανά στο αντάρτικο και στον επαναστατικό αγώνα δίπλα σε άλλους λαούς, μέχρι που η CIA τον δολοφόνησε στη Βολιβία το 1967.

«Όσο ζούσαν οι μεγάλοι επαναστάτες, οι τάξεις των καταπιεστών τους καταδίωκαν συνεχώς και αντιμετώπιζαν τη διδασκαλία τους με την πιο άγρια μανία, με το πιο λυσσαλέο μίσος, (…) Ύστερα από το θάνατο τους γίνονται προσπάθειες να τους μετατρέψουν σε αβλαβή εικονίσματα (…) ευνουχίζοντας το περιεχόμενο της επαναστατικής διδασκαλίας, αμβλύνοντας και εκχυδαΐζοντας την επαναστατική της αιχμή.» Λένιν

Έτσι και το εκμεταλλευτικό σύστημα που τσακίζει τη ζωή και το μέλλον μας, αυτό με το οποίο ο Τσε συγκρούστηκε μέχρι τέλους, προσπαθεί να τον κάνει αβλαβές εικόνισμα, ένα trademark, ένα σύμβολο αποκομμένο από αυτά που υπηρετούσε σε όλη του τη ζωή.

Έτσι και διάφοροι συμβιβασμένοι με το σύστημα, που θέλουν να το διαχειριστούν από κυβερνητικές καρέκλες, που διαφημίζουν ένα καπιταλισμό με ανθρώπινο πρόσωπο, αλλά και διάφοροι που θεωρούν ότι ο αγώνας ξεκινά και τελειώνει με ξέσπασματα, προσπαθούν να μετατρέψουν τον Τσε σε ακίνδυνη σημαία, διαστρεβλώνοντας τις ιδέες και τη δράση του.

Ο Τσε αφιέρωσε τη ζωή του για να ζήσουν οι λαοί σε έναν καλύτερο κόσμο, για την ανατροπή του καπιταλιστικού συστήματος. Αφιέρωσε τη ζωή του για να πάρει ο λαός τα μέσα παραγωγής, τον πλούτο που παράγει και την εξουσία στα χέρια του: «Ο λαός δεν μπορεί ούτε να ονειρευτεί την κυριαρχία αν δεν υπάρχει μια εξουσία που να ανταποκρίνεται στα συμφέροντα και στις προσδοκίες του. Λαϊκή εξουσία δεν σημαίνει μονάχα το ότι τα μέλη του υπουργικού συμβουλίου, η αστυνομία, τα δικαστήρια και όλα τα όργανα της κυβέρνησης πρέπει να βρίσκονται στα χέρια του λαού. Σημαίνει επίσης πως και τα όργανα της οικονομίας πρέπει κι αυτά να περάσουν στα χέρια του λαού» (Τσε).

Είχε τεράστια εμπιστοσύνη στη δύναμη της εργατικής τάξης και του λαού: «Δεν είμαι απελευθερωτής. Δεν υπάρχουν τέτοιοι. Οι άνθρωποι μόνοι τους απελευθερώνουν τους εαυτούς τους» (Τσε). Επέλεξε και έγινε ένα με τους ανθρώπους του μόχθου: «Εάν τρέμεις από αγανάκτηση για κάθε αδικία, τότε είσαι σύντροφός μου» (Τσε).

Δεν λογάριαζε κόπους και θυσίες στον αγώνα. Δεν κυνηγούσε άμεσες, εύκολες λύσεις. Δεν υποκλινόταν στις δυσκολίες για να δικαιολογήσει την υποταγή. Η ρήξη και η επαναστατική ανατροπή του εκμεταλλευτικού συστήματος οδηγούσε κάθε του βήμα. Ηγήθηκε στην προσπάθεια για την οικοδόμηση του σοσιαλισμού στην Κούβα και για την ικανοποίηση των κοινωνικών και λαϊκών αναγκών.

Στάθηκε στο πλευρό κάθε αγωνιζόμενου λαού. Πολέμησε το ρατσισμό και την προσπάθεια που κάνουν οι εχθροί μας να διαχωρίσουν τους λαούς: «Το πανεπιστήμιο θα πρέπει να βαφτεί με το χρώμα των μαύρων και με το χρώμα των μιγάδων. Θα πρέπει να βαφτεί με το χρώμα των εργατών και των αγροτών» (Τσε).

Οι ιμπεριαλιστές μπορεί να κατάφεραν να δολοφονήσουν τον Τσε, αλλά δεν κατάφεραν να σβήσουν τη φλόγα του αγώνα, γιατί παραμένουν οι λόγοι για τους οποίους αγωνίστηκε: η ταξική εκμετάλλευση και καταπίεση, η φτώχεια, η ανεργία και η εξαθλίωση των λαών. Γιατί παραμένουν αναγκαία και ρεαλιστικά τα ιδανικά για τα οποία πάλεψε: η κατάργηση της εκμετάλλευσης ανθρώπου από άνθρωπο, ο σοσιαλισμός.

Πάντα μπροστά μέχρι τη νίκη.

Συνεχίζουμε!

Ανθολόγιο σκέψεων για τον Τσε Γκεβάρα …

Με την ευκαιρία συμπλήρωσης 45 χρόνων από την δολοφονία του Τσε, στις 9 Οκτώβρη, το Ελληνικό Αρχείο Τσε Γκεβάρα – Guevaristas ζήτησε από φίλους και αναγνώστες να γράψουν το δικό τους μήνυμα, να εκφράσουν την δική τους άποψη μέσα σε λίγες λέξεις, γραμμές η παραγράφους! Εδώ δημοσιεύονται τα μηνύματα που φτάνουν στο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο (guevaristas [παπάκι] mail [dot] com) αλλά και στην σελίδα μηνυμάτων (inbox) του Guevaristas στο Facebook:

«Ξέρεις θα μπορούσες να ‘σουν άλλος

αλλά εσύ προτίμησες να πνίξεις το λαίμαργο αετό

Τι να την κάνεις τη δόξα που σου αξίζει ;

Δε σου χρειάζεται , δεν είσαι μικρός -πια- Ανήσυχε

Εσύ , είχες ένα όραμα να ζωγραφίζεται

με χρώματα έντονα και κόκκινα

στο λευκό καμβά του νου σου .

-Και δεν αρκέστηκες ποτέ και ευτυχώς !-

Για αυτό λοιπόν και εγώ σου γράφω απόψε,

να κλέψω λίγο κουράγιο απο τη λάμψη του γέλιου σου

το γεναιόδωρο.

Γιατί ,

Αυτή η υγρασία με φέρνει πιο κοντά στη

ζούγκλα της αθώας ανεξαρτησίας σου

Γιατί ,

Αυτή η μυρωδιά της πυρίτιδας με αποπλανεί

συστήνοντας με στα κρυφά με την ουτοπία σου!

Όμως , πες μου ψυχή χαραγμένη στις καρδιές μας

Αυτή η νύχτα , αυτή που κοίταξες τα

άστρα για τελευταία φορά πες μου τι σου ‘πε

Σου ψιθύρισε αμαρτωλά στ’ αυτί με τον αέρα

να σε φιλά με ελπίδα στο μέτωπο  πως θα νικήσουμε ;

Ή απλά και βουβά που σε ζήλευε

-όπως συνήθιζε χωρίς ψυχή που ήταν –

σε αποχαιρέτησε ;

Απόψε,

Πές μου αθάνατε Θνητέ

σύντροφε και αδερφέ

κρατάμε ή δε;»           

 

Τάσος Πολίτης, ποίημα που έγραψε για τον Τσε στην πρώτη λυκείου.

«For me Che symbolizes the love for freedom and equal opportunities and justice for everyone of us.«

Apostolos Karavias, Chemist, Athens – GR.

«Θάρρος, τόλμη, αυτοθυσία, ευαισθησία. Με αυτές τις λέξεις περιγράφω τον Τσε. Αυτός ο αγωνιστής συμβολίζει τα όνειρά μου και τον αγώνα μου για έναν καλύτερο κόσμο.»

Πολυξένη Φ.

«ο che για εμενα συμβολιζει την ουτοπια αυτο που ο καθε ανθρωπος θα ήθελε να ειναι αριστερος η δεξιος…προσωπικα οι πραξεις του μου εχουν διδαξει πολλα για τον σκοπό της ζωής και οι ρήσεις του και οι πράξεις του με εχουν βοηθήσει να γινω καλύτερος άνθρωπος…».

– Panos Senegalezos.

«Όλα έχουν ειπωθεί για τον Αργεντινό. Και θα επαναλαμβάνονται κάθε τόσο, όσο οι ανάγκες εξακολουθούν να παραμένουν οι ίδιες με εκείνες των δικών του καιρών.
Ο Γκεβάρα θα παραμένει πάντα το αγνό, άφθαρτο σύμβολο που αντιστέκεται σε ότι ντροπιάζει και μικραίνει τον άνθρωπο. Με την ύπαρξή του και το δρόμο που διάλεξε, απέδειξε περίτρανα πως η γέννηση του »νέου ανθρώπου» -που ονειρευόταν- είναι εφικτή. Ο Μαρξισμός -που ο Τσε τόσο πιστά και συνειδητά ακολούθησε – παραμένει αξεπέραστος, »αφού οι συνθήκες που τον ανέδειξαν δεν ξεπεράστηκαν ποτέ», και θα αποτελεί πάντα το »θεμέλιο λίθο» στην οικοδόμηση αυτής της κοινωνίας – δημιουργίας του »νέου ανθρώπου». (Επειδή, συχνά στις αναφορές για τον Γκεβάρα, η βασική του ιδιότητα, αυτή του μαρξιστή, σκόπιμα τις περισσότερες φορές, ή από ανοησία παραλείπεται.)
Ο κομμουνιστής Γκεβάρα, θα συνεχίζει να συμβολίζει τον ανιδιοτελή αγώνα για μια κοινωνία των πολλών….. Μια κοινωνία δίκαιη, ισότιμη, αλληλέγγυα, βασισμένη στον Άνθρωπο…. που προσπαθεί να είναι καλύτερος για το σύνολο, που δεν επαναπαύεται, που δεν παραδίδεται, που αγωνίζεται και ονειρεύεται… ως την τελευταία ανάσα, ακόμα κι αν αυτή είναι ασθματική!
Εξάλλου χωρίς ρομαντικούς και ονειροπόλους, ποτέ δεν γύρισε σελίδα της ιστορίας…..».

ΔΟΝ ΚΙΧΩΤΕΣ.

«Σαν άθεη η μόνη στιγμή που κατάλαβα τι δέος νιώθουν οι πιστοί προς οποιοδήποτε θεό ..ήταν όταν «γνώρισα» πολύ καλά τον che……….ελπίζω όλοι μα όλοι να δώσουν στον ευατο τούς την ευκαιρία να μάθουν τι προσέφερε αυτός ο δεύτερος προμηθέας στην ανθρωπότητα κ πόσο σημαντική ήταν η αυτοθυσία του για μας τούς νεότερους….!!!!.Σ αυτον το αιματοβαμμένο κόσμο…..κάθε φορά που τον σκέφτομαι γεμίζω ελπίδα…..σταματώ να φοβάμαι και προσπαθώ με τον τρόπο μου να του μοιάσω έστω κ στο απειροελάχιστο…..τον ευχαριστώ γιατί ειναι έμπνευση ….».

– Mariada Anta.

«Ο ΤΣΕ για μένα αποτελεί έμπνευση για κοινωνικούς αγώνες, για την υπεράσπιση του δικαίου, των κατατρεγμένων και περιφρονημένων συνανθρώπων μας».

– Mixalis, Athens.

«o Che Guevara gia mena einai o komantante, o epanastatis, to ergo pu aftos ksekinisai gia enan kosmo dikio kai axsio emis tha to teliosume! ATHANATOS hasta la victoria siempre!».

– Naso Haxhi, ATHINA.

[Αντί λέξεων, μια φωτογραφία].

– Arthur Tilley, Κύπρος.

«Παρ ότι η περιρρέουσα εντύπωση είναι ότι η «κυβερνητική» ή η «πολιτική- ιδεολογική» περίοδος του Τσε  ήταν η αναγκαστική του αγρανάπαυση ή κάτι που τελικά δεν του πήγαινε και πολύ ή το έκανε αγγαρεία, τα κείμενά  του  αυτής της περιόδου δείχνουν το αντίθετο. Δείχνουν ότι ο ηρωικός αντάρτης μπόρεσε να είναι τέτοιος γιατί είχε βαθιά πεποίθηση και άποψη διαμορφώνοντας την ιδεολογία του με τα μεθοδολογικά εργαλεία του μαρξισμού. Ο ιδεολόγος ,στοχαστής , πολιτικός μπόρεσε να είναι τέτοιος , γιατί διαμόρφωσε και τεκμηρίωσε τα πιστεύω του  μέσα στη φωτιά της ένοπλης πάλης και βίωσε  πρωταγωνιστικά την ανώτατη μορφή της που είναι μια επανάσταση.  Η ηρωική πλευρά του Tσε δεν μπορεί να αγνοηθεί από κανέναν , όμως επιλεκτικά προβάλλεται η ρομαντική εκδοχή της θυσίας του. Όμως ο Τσε δεν πήγε στην Βολιβία να αυτοκτονήσει, πήγε για να νικήσει.  Έπεσε στη μάχη όπως θα μπορούσε να πέσει και στην Κούβα και στις άλλες χώρες που κράτησε το τουφέκι.

Τέλος, υπήρξαν και γκρίζες δεκαετίες που κάποια φίλια  (πόσο άραγε ?)   επίσημα χείλη στην Ελλάδα και αλλού, ψιθύριζαν την ανεπίσημη  προς τον Τσε κριτική του «αριβίστα», του «τυχοδιώκτη» κ.α κατά τα άλλα όμως , «ρομαντικού, τίμιου και αγνού επαναστάτη”.  Όμως τελικά ο Τσε παρέμεινε – και προφανώς όχι τυχαία –  αναμφισβήτητα το πιο αναγνωρίσιμο  επαναστατικό σύμβολο του αιώνα που πέρασε, και εξακολουθεί να εμπνέει και σήμερα τις νέες γενιές επαναστατών. Το καθήκον λοιπόν όσων φιλοδοξούν να βρίσκονται σήμερα  στην πλευρά της προόδου και της επανάστασης είναι η αποκάλυψη και προβολή αυτής της σχετικά αγνοημένης πλευράς του Τσε.»

– Βαγγέλης Γονατάς.

«Πιστεύω στην μεγάλη κληρονομιά που ο Επαναστάτης Τσε Γκεβάρα άφησε πίσω του… Οι θυσίες του δεν πήγαν χαμένες».

– Παναγιώτης Δ, Θεσσαλονίκη.

«For me Che was the greatest man of the 20th Century! I will always honor his memory!».

– Elisabeth, Montreal/Canada.

«Ποτέ άλλοτε στην ανθρώπινη ιστορία δεν υπήρξε άλλος άνθρωπος που να ενσάρκωσε τόσα όνειρα και τόσες ελπίδες τόσο πολλών ανθρώπων…» http://ixoi-siopis.blogspot.gr/2012/10/comandante-che-guevara.html.

– Stefanos Mantzaridis.

«Πώς είναι δυνατόν να νιώθεις νοσταλγία για έναν κόσμο τον οποίο δεν γνώρισες; » Το είπε Αυτός στο πρώτο ταξίδι του με τον Αλμπέρτο Γρανάδο στην »ανακάλυψη» της ηπείρου του…Το λέω κι εγώ τώρα, 45 χρόνια μετά…Δύσκολο να ειπωθούν λόγια για το μεγαλείο αυτού του Ανθρώπου! Ένα αντίο και ένα hasta la victoria siempre..»Κάθε άνθρωπος πρέπει να αισθάνεται στο μάγουλο του το χαστούκι που δίνουν στο μάγουλο οποιουδήποτε άλλου ανθρώπου». Και ναι! ο Τσε μπορεί να λέγεται Άνθρωπος…Hasta la victoria siempre λοιπόν…»

– Maria Gkalidou.

«φιγουρα ξωτικη και ταξιδιαρικη…. ο che συμβολιζει τον αγωνα…για καλυτερη κοινωνια και για να γινουμε καλυτεροι ανθρωποι!!! η διαρκη επανασταση για βελτιωση!! αγωνιστης,επαναστατης,ιδεολογος…ενας ανθρωπος που δεν εγινε τυχαια μυθος!!! ειχε τα παντα και τ αρνηθηκε για ισα δικαιωματα, για γινει η κοινωνια πιο αν8ρωπινη!! ο κοσμος θα ηταν πολυ καλυτερος αν ζουσε ο che…ή εστω υπηρχαν ατομα σαν κι αυτον… 45χρονια απο τη δολοφονια του κι ομως ειναι σαν να μην εφυγε ποτε απο κοντα μας!!!»

– Γιώτα, Κιλκίς.

«Ο Αργεντινος γιατρος,που αισθανθηκε την αδικια που βιωνει κι ο τελευταιος ανθρωπος στη γη σαν χαστουκι πανω στο δικο του προσωπο,και θυσιασε και τη ζωη του για να την εξαλειψει, δεν είναι ενας ηρωας , δεν είναι ένα αστερι. Ο Τσε, ο δικος μας Τσε, είναι ο ηλιος που ομορφαινει με την αιωνια   (πλεον) παρουσια του το καδρο μιας πραγματικοτητας μιζερης και ζοφερης, και ζεσταινει τις καρδιες μας για να βρουμε τη δυναμη και τις αντοχες να την αλλαξουμε, να την γεμισουμε φως και χρωματα παρμενα από τα ονειρα και τα οραματα του αξεπεραστου επαναστατη. Δεν είναι τυχαιο που στα μερη κοντα στη Λα Ιγκερα της Βολιβιας,  οι ανθρωποι ορκιζονται πως τον βλεπουν ζωντανο…»

– Mαρία Βερεμη, Χαλάνδρι.